Blogwichteln
Sparte: AllgemeinesAn dieser Stelle möchte ich mich ganz kurz bei den beiden "Blogwichteln" {"Chi-Wichteln" (aus Finnland) & "Weihnachtselfen" (aus Schl.-H.)} bedanken für ihre wundervollen Überraschungspäckchen! Sie liegen mit besonders wegen der persönlichen Beigaben am Herzen und haben mir viel Kraft gebracht!
--> ein Stein mit Geschichte(n) *freu*
--> Anstecker von Kupio / Finnland
--> nicht im Bild: selbstzusammengestellte, sehr interessante
(Und Figurprobleme versprechende! CD über Finnland
(Besonderen Dank für die Mühe!)
--> Nordseesand
--> Muscheln, Schnecken & Steine
--> frischer Räucheraal (*)
--> ein Wörterbuch "Lilliput - Plattdeutsch" (**)
--> leider nicht mit drauf: ein niedliches Wichtelpüppchen
(Hängt schon am Bett!)
So kann ich nur noch wünschen, dass sie mit ihren "Wichteln" auch "Glück" gehabt haben und das nach den Karten hoffentlich auch die kleinen Päckchen noch vor Weihnachten bei meinen gelosten Wichteln ankommen... *besorgt guck*.
(*) Was ist das: "frischer Räucheraal"? *g* --> eine Köstlichkeit, die sich bislang kaum ins Gebirge verirrte und die ich bisher kaum gegessen und nur einmal mitgebracht habe, s. (**)
(**) So ein Wörterbuch ist nicht immer nötig! Vor vielen Jahren (so um 1986 rum) war ich eine Zeitlang an der Küste und habe mich dort auch mit einer Fischerfamilie angefreundet. Eines Abend haben der Fischer und ich dann zusammengesessen und wir haben mit "Küstennebel" angestoßen... (*sing* "Da denkt man da passiert nix mehr und trinkt 'nen klein' Likör / da kommen Hans und Helga und bestell'n ein' hinterher! / Dann geht die Tür schon wieder auf / mit Annegret und Hein / die Tür geht auf / die Tür geht zu / - und alle komm'se rein! / und singen: / PROST! / PROST! / PROST! / ...") Das Ende vom Lied: Er fiel in den plattdeutschen Dialekt, bei mir kam das Erzgebirgische voll durch - keiner wußte genau, was der andere sagte - ABER VERSTANDEN HABEN WIR UNS PRIMA!!! Von dort habe ich auch frisch gefangenen Fisch (Ich war selbst mit an Bord!) und Räucherfisch frisch aus der (Privaten!) Räuchertonne mit heimbekommen (s. (**)) - Seitdem konnte ich an den "Kaufhallenfisch" nicht mehr ran... ;)
--> ein Stein mit Geschichte(n) *freu*
--> Anstecker von Kupio / Finnland
--> nicht im Bild: selbstzusammengestellte, sehr interessante
(Und Figurprobleme versprechende! CD über Finnland
(Besonderen Dank für die Mühe!)
--> Nordseesand
--> Muscheln, Schnecken & Steine
--> frischer Räucheraal (*)
--> ein Wörterbuch "Lilliput - Plattdeutsch" (**)
--> leider nicht mit drauf: ein niedliches Wichtelpüppchen
(Hängt schon am Bett!)
So kann ich nur noch wünschen, dass sie mit ihren "Wichteln" auch "Glück" gehabt haben und das nach den Karten hoffentlich auch die kleinen Päckchen noch vor Weihnachten bei meinen gelosten Wichteln ankommen... *besorgt guck*.
(*) Was ist das: "frischer Räucheraal"? *g* --> eine Köstlichkeit, die sich bislang kaum ins Gebirge verirrte und die ich bisher kaum gegessen und nur einmal mitgebracht habe, s. (**)
(**) So ein Wörterbuch ist nicht immer nötig! Vor vielen Jahren (so um 1986 rum) war ich eine Zeitlang an der Küste und habe mich dort auch mit einer Fischerfamilie angefreundet. Eines Abend haben der Fischer und ich dann zusammengesessen und wir haben mit "Küstennebel" angestoßen... (*sing* "Da denkt man da passiert nix mehr und trinkt 'nen klein' Likör / da kommen Hans und Helga und bestell'n ein' hinterher! / Dann geht die Tür schon wieder auf / mit Annegret und Hein / die Tür geht auf / die Tür geht zu / - und alle komm'se rein! / und singen: / PROST! / PROST! / PROST! / ...") Das Ende vom Lied: Er fiel in den plattdeutschen Dialekt, bei mir kam das Erzgebirgische voll durch - keiner wußte genau, was der andere sagte - ABER VERSTANDEN HABEN WIR UNS PRIMA!!! Von dort habe ich auch frisch gefangenen Fisch (Ich war selbst mit an Bord!) und Räucherfisch frisch aus der (Privaten!) Räuchertonne mit heimbekommen (s. (**)) - Seitdem konnte ich an den "Kaufhallenfisch" nicht mehr ran... ;)
Waldschratt - 12. Dez, 14:58